ISO17100是出台的国际公认汉语翻译质量体系认证,包括了会让翻译水平造成影响中的所有翻译流程。它创建并重新定义了翻译机构的译者水准、专业能力与服务水平等规范,致力于确保顾客体验到***的翻译公司。
ISO17100与EN 15038之间的关系?
EN 15038 要在2006年公布的欧洲语言服务要求,以前普遍行驶,都是 ISO 17100前身。ISO17100是通过国际海事组织标委会ISO/TC37、专业术语和外国语言具体内容网络资源下级联合会SC5、汉语翻译、英语口译以及相关技术性机构筹划的。在EN15038的前提下,ISO 17100依照***和全球化水准规范所进行的修定与改善,绝大多数具体内容十分相似。
ISO17100重新定义了什么资源?
人力资源管理
涵盖了翻译员,校订者,审查工作人员,审校人员及工程项目经理。语言表达经销商应保证员工具有完成翻译每日任务对应的能力和资质证书。以翻译员为例子,翻译员应具备下列水平:
翻译水平——了解译文翻译、改正错误从而使目标英文达到内容提供方规定能力;
了解源语与目标英文应用语言学与文字水平——深刻理解源语,总体目标语言表达能力流畅;
检索、获得、处理数据水平——可以高效率获得、消化吸收特殊专业知识,擅于应用搜索器;
文化的特点逻辑思维能力——译文翻译需综合考虑源语与目标英文不一样文化的特点导致的道德观念、价值观差异;
专业能力——具有处理翻译的过程中技术问题的教育教学知识,可以通过组装相对应专用工具与IT系统完成;
语言表达能力——以适宜的风格和用语表述源语。
翻译员需要具备有证明材料的下列任一工作经历:
靠谱高等院校翻译专业毕业证;
靠谱高等院校非翻译专业毕业证书,与此同时必须具备一年以上的全职汉语翻译工作经验;
五年全职的翻译员工作经验;
现代信息技术
语言表达经销商应使用基本服务支持,以保证下面所提到的这几个方面能够正常运行:
具有合理解决翻译项目的一种手段,可以实现保密管理工作地解决、储存、查找、存档或删除数据与文件等作用;
具有社交工具,包含适合的软、硬件配置;
丰富多样的信息获取渠道与网络媒体;
具有英文翻译软件、汉语翻译智能管理系统、专业术语智能管理系统等与其它翻译语言财产有关的一种手段。
ISO17100针对语言表达服务提供商从人在技术性到步骤都会有详尽很明确的规定,既保证了翻译机构具备符合要求的翻译公司水平并为用户提供*高规格的翻译公司,又保证了客户权益,让客户对于翻译机构的挑选更为有据可依,降低了选择环节中时间成本。对职工来讲,这也就意味着她们任职于靠谱并与时俱进企业,并且能够实时了解*新行业信息与技术,有利于个人职业生涯稳定发展。